morreth: (Default)
morreth ([personal profile] morreth) wrote2010-05-01 12:49 pm
Entry tags:

Продолжение истории Янь Шуна

А как раз в этой провинции отбывал ссылку чиновник Шэнь Лянь. Мужик этот считался странным, чтоб не сказать - чокнутым. Конечно, любой человек, возвысивший голос против министра Яня, в глазах современников тянул на полноценного Берсерка. Но Шэнь Лянь был известен еще и тем, что по пьяной лавочке не песни орал, а скандировал доклады Чжугэ Ляна (Привет всем любителям "Троецарствия"), и под конец, дойдя до слов "служению стране отдам все силы до последнего вздоха", даже рыдал.

Так вот этот ссыльный чиновник Шэнь Лян подал доклад о преступлении, совершенном Янь Шуном, и устроил публичную поминальную службу по погибшим крестьянам.

Янь Шун не остался в долгу и тоже подал на Шэнь Ляня доклад - что тот-де мятежными речами мутит народ и, сговорившись с сектой "Белого лотоса", хочет вести кочевников на столицу, чтобы свергнуть династию. Тут как раз кстати поймали двух человек, связанных с "Белым лотосом" - а может, просто случайно мимо проходивших - пытками выбили у них показания против Шэнь Ляня и завели дело.

Но дело о государственной измене должно рассматриваться в столице, и казнь преступника происходить должна там же. У Шэнь Ляня были в столице друзья, да и не тот он был мужик, чтобы на эшафоте отказаться от какого-нибудь выступления, пользуясь привилегией осужденного на смерть. Словом, подумал-подумал Янь Шун, и Шэнь Ляня удавили в тюрьме.

[identity profile] al-dragon.livejournal.com 2010-05-01 10:03 am (UTC)(link)
Ведь правда почти пересказ "Дела о пропавшем боге"...

А у них в Китае действительно было дублирование управления, как у Латыниной?

"Пусть араван занимается делом наместника, а наместник занимается делом аравана. Тогда из провинции не прекращаются доносы, и в столице растет осведомленность. Тогда нововведения невозможны, и народ пребывает в довольстве. Когда же доносы прекращаются, араван и наместник подлежат смене: ибо ничто так не способствует единству государевой власти, как рознь ее чиновников. "

[identity profile] morreth.livejournal.com 2010-05-01 10:15 am (UTC)(link)
Да. На русский эту должность, которую Латынина назвала "араваном", переводят обычно как "цензор".

[identity profile] ksyuhin-i-ya.livejournal.com 2010-05-01 10:18 am (UTC)(link)
А этот Янь Шун так и прожил благополучно, или ему в итоге все же прилетело?

[identity profile] morreth.livejournal.com 2010-05-01 10:43 am (UTC)(link)
Далі буде.

[identity profile] estellgreydaw.livejournal.com 2010-05-01 11:51 am (UTC)(link)
Китайцы всегда отличались практичной изворотливостью...