They've killed Kenny! Bastards!
Когда я шью, я включаю что-то по видео, потому что так сидеть и ковырять иглой - скучно.
В этот раз я взяла напрокат дублированного "Хеллбоя". Более верный спопоб испортить настроение был только один - позвонить Брилеву.
Я еще не слышала такой работы переводчика, честно. Были убиты ВСЕ хохмы. Повторяю: ВСЕ.
Сцена в библиотеке. Хеллбой:
That's all for you, Sammy.
Перевод: Вот так-то, Сэмми.
Распутин: I sang the first lullaby you ever heard, my child. I ushered you into this world. I alone know your true calling, your true name.
Хеллбой: Don't tell me, it's Zeppo.
Перевод: Только мне не говори.
Hellboy grabs the rail. An electrical discharge consumes both creatures and burns the frame like flashpaper. Hellboy lets go, his hand and body smoking. Sammael -- very crispy -- is convulsing in a cloud of smoke. He grows still. Wreathed in smoke, Hellboy shakes off the shock and uses a flame on his arm to light a cigar.
HELLBOY
I'm fireproof.
(puffs smoke, kicks the body)
You weren't.
Перевод: Не любишь огонька, да?
Эйб: Remind me why I keep doing this.
Хеллбой: Rotten eggs and the safety of mankind.
Перевод: Хеллбой патетически произносит:
- Спасение человечества.
Я уж молчу о том, что самого Хеллбоя перевели как Исчадие. Вбыть.
В этот раз я взяла напрокат дублированного "Хеллбоя". Более верный спопоб испортить настроение был только один - позвонить Брилеву.
Я еще не слышала такой работы переводчика, честно. Были убиты ВСЕ хохмы. Повторяю: ВСЕ.
Сцена в библиотеке. Хеллбой:
That's all for you, Sammy.
Перевод: Вот так-то, Сэмми.
Распутин: I sang the first lullaby you ever heard, my child. I ushered you into this world. I alone know your true calling, your true name.
Хеллбой: Don't tell me, it's Zeppo.
Перевод: Только мне не говори.
Hellboy grabs the rail. An electrical discharge consumes both creatures and burns the frame like flashpaper. Hellboy lets go, his hand and body smoking. Sammael -- very crispy -- is convulsing in a cloud of smoke. He grows still. Wreathed in smoke, Hellboy shakes off the shock and uses a flame on his arm to light a cigar.
HELLBOY
I'm fireproof.
(puffs smoke, kicks the body)
You weren't.
Перевод: Не любишь огонька, да?
Эйб: Remind me why I keep doing this.
Хеллбой: Rotten eggs and the safety of mankind.
Перевод: Хеллбой патетически произносит:
- Спасение человечества.
Я уж молчу о том, что самого Хеллбоя перевели как Исчадие. Вбыть.
no subject
no subject
no subject
no subject
Арни: I would.
Перевод: Почти.
no subject
Наш бубляж за гранью бобра и осла в принципе.